Definately. Many ' christian ' websites have the quote from a leading greek scholar saying that the NWT is " in some parts downright dishonest " as he calls it an erronious translation ( I have a copy of the letter he wrote to the GB somewhere ! )
THe name jehovah has been inserted where the original greek says Kurios (lord) and after comparing it with three other bibles, I found it wanting in several key areas , particularly key scripture on what you must do to be saved and earn gods graces, these were quite muddied up and indeciperable I felt in the NWT ( forgive me for not having the NWT or examples to hand ).
It isn't as bad as it has been made out to be by some 'experts' to be fair IMO - but I do take particular interest in translating ' grace ' as ' underserved kindness.'
John 1:1 is a prime example of their doctrinal bias . But it's only fair to state that - none of us are experts in that particular branch of Greek.
Collosians 1 :15 -17 insertion of [ other] Jws say that was to emphasise the trinity is a lie - but the scriptures do say anyone who adds to or takes away from the Bible is to be eternally damned. THe bible doens't need any alteration to make a point stand out - that is very clear from scripture - let God be found true , even though all men are liars - remember that scripture ?
I honestly believe it is the worst translation I have read.