aqwsed : You should compare how is the verb 'qanah' translated in the Book of Proverbs 1:5, 4:5, 4:7, 15:32, 16:16, 18:15, 19:8.
In Brown-Driver-Briggs it gives four different senses in which 'qanah' is used:
(a) of God as originating, creating. Genesis 14:19,22; Deuteronomy 32:6; Psalm 139:13; Proverbs 8:22.
(b) of God as victoriously redeeming his people. Exodus 15:16; Isaiah 11:11; Psalm 74:2; Psalm 78:54.
(c) of Eve, acquiring (i.e. with the help of). Genesis 4:1.
(d) of acquiring wisdom, knowledge. Proverbs 1:5, Proverbs 4:5 (twice in verse), Proverbs 4:7 (twice in verse), Proverbs 15:32, Proverbs 16:16 (twice in verse), Proverbs 17:16; Proverbs 18:15, Proverbs 19:8; Proverbs 23:23.
Note that all the examples you provide is where 'qanah' has the sense of acquiring wisdom or knowledge.
The five instances where Brown-Driver-Briggs give 'qanah' the sense of originating, creating are
Genesis 14:19, 22 : "Then he blessed him and said: "Blessed be Abram of the Most High God, Producer of heaven and earth...At this
Aʹbram said to the king of Sodʹom: “I do lift up my hand [in an oath] to Jehovah the Most High God,
Producer of heaven and earth"
Deuteronomy 32:6 : "Is it to Jehovah that YOU keep doing this way, O people stupid and not wise? Is he not your Father who has produced you, He who made you and proceeded to give you stability?"
Psalm 139:13 : "For you yourself produced my kidneys; You kept me screened off in the belly of my mother."
Proverbs 8:22 "Jehovah himself produced me as the beginning of his way, the earliest of his achievements of long ago."