aqwsed12345 : ...it would not hurt you to accept that the authorities I have cited are have also at least, if not of the higher weight, like Philo of Alexandria, Aquila, Theodotion, Symmachus, Jerome.
If we consider that the great majority of the New Testament quotations from the Old are from the Greek LXX rather than the Hebrew text, it seems absurd to suggest these other translations should have "at least, if not the higher weight". Mark 7:6,7 even has Jesus quoting from the LXX and what greater weight can you get?
The adoption of the LXX by the Christians as their scriptures naturally engendered suspicion on the part of Jews, especially when the messianic texts were applied to Jesus (e.g. Isaiah 7:14). In addition, the emergence of a single Hebrew text type after the destruction of the Temple made the great differences between it and the LXX increasingly intolerable to Jews, and the need was felt for a Greek translation based upon the current Hebrew text in circulation.
So, in the second century the versions of Aquila, Symmachus and Theodotion were prepared for Greek-speaking Jews, all of which revised the verb used in the LXX at Proverbs 8:22 which Christians (Justin Martyr, Irenaeus, Athenagoras, Theophilus of Antioch, Clement of Alexandria) were applying to Christ. In the third century Origen edited the LXX on the basis of the Hebrew and retained the verb ἔκτισε (meaning "created") at Proverbs 8:22 despite the alternative renderings in the other Greek versions. So there is good reason to accept the LXX translation as having greater authority for Christians than the alternatives you seem to prefer.