dontfitin,
The Jw`s published a word for word translation of the Christian Greek Scriptures some time ago .
Titled :
"The Kingdom Interlinear Translation Of The Christian Greek Scriptures " published by the WTB&TS .
It was a word for word translation , that they used as a basis for their NWT of the Bible in this case the Christian Greek Scriptures /New testament section.
Interestingly the original Greek text never uses the Tetragrammaton or any other equivalent of Greek letters .anywhere in the Christian Greek Scriptures.
And this is obvious when looking at " The Kingdom Interlinear of The Christian Greek Scriptures "
So their is no justification for using the name Jehovah in the Christian Greek Scriptures.From their own publications.
While we are on the "Kingdom Interlinear " published by the WT ,word for word translation look at John ch.1:1
in the K I ,word for word " ,In the beginning the word was and the word was God'
In the marginal interpretation of that scripture the WT says " in the beginning the word was god and the word was a god." thereby giving their validation that Jesus was not God.
However the original word for word text suggests otherwise., that they themselves published with their K.I.T
smiddy