The Jehovah's Witnesses' interpretation of Luke 23:43 is one of the most contested translations in their New World Translation (NWT). Their punctuation places the comma after "today" rather than before it, rendering the verse as:
"Truly I tell you today, You will be with me in Paradise."
This interpretation attempts to align the text with their theology, which denies the immediate existence of the soul after death and the possibility of entering Paradise on the day of death. However, this interpretation introduces several theological, linguistic, and exegetical problems
1. Punctuation in Ancient Greek
The Watchtower rightly notes that ancient Greek manuscripts lacked punctuation. However, this does not grant liberty for arbitrary punctuation. Translators must determine punctuation based on context, grammar, and the consistent patterns of speech in Scripture. The overwhelming majority of translations, both ancient and modern, place the comma before "today" for several reasons:
a) The "Amen I tell you" Formula
The phrase "Amen I tell you" (Greek: ἀμήν σοι λέγω) is used 74 times in the Gospels and never includes an adverb like "today" to modify the formula. It always introduces the main statement that follows. Placing "today" with "Amen I tell you" would constitute an unprecedented and irregular usage in Jesus' speech.
For instance:
- In Luke 5:24, Jesus says, “But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”. The phrase is immediately followed by the subject of His declaration.
- Similarly, in Luke 18:17, Jesus says, "Truly, I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child shall not enter it.”
The uniformity of this formula strongly indicates that in Luke 23:43, the correct rendering is, “Truly I tell you, today you will be with me in Paradise.”
2. What Did Jesus Mean by "Today"?
The Watchtower argues that Jesus’ use of "today" simply emphasizes the moment of His speaking, rather than the timing of the promise's fulfillment. However, this is redundant and unnecessary.
- Contextual Redundancy: If Jesus merely meant, "I tell you today," this would be superfluous. Of course, He is speaking "today"—when else would He be speaking? As the Catholic apologist John Gill rightly points out, this interpretation lacks sense or purpose.
- Theological Coherence: Jesus' words contrast with the thief’s request. The thief asked, “Remember me when you come into your kingdom”—a future event. Jesus assures him, “Today you will be with me in Paradise”—shifting the focus to immediate consolation and hope.
3. The Meaning of "Paradise"
Jehovah's Witnesses claim that "Paradise" in this verse refers to a future earthly paradise (an Edenic restoration). However, this interpretation is inconsistent with the New Testament use of the term:
a) Paradise as Heaven
- In 2 Corinthians 12:3-4, St. Paul describes being caught up into "Paradise" and identifies it as the third heaven—a clear reference to the divine presence.
- In Revelation 2:7, "Paradise" is associated with the tree of life, which is in the heavenly realm of God.
Thus, "Paradise" in Luke 23:43 most naturally refers to heaven, the state of blessedness in God's presence, not an earthly restoration.
b) "With Me in Paradise"
Jehovah's Witnesses interpret "with me" to mean that the thief would eventually share an earthly paradise. However, this interpretation undermines Jesus' own words. If "Paradise" is an earthly location, then Jesus Himself would also be in that location. Yet Scripture affirms that Christ ascended to heaven (Acts 1:9-11). The thief’s promised destination is where Christ is—in the immediate presence of God.
4. Immediate Afterlife
The Catholic Church teaches that souls experience immediate judgment after death, entering either heaven (directly or via purgatory), hell, or (in the case of the righteous who died before Christ) the Limbus Patrum. This teaching is supported by:
- Philippians 1:23: St. Paul expresses a desire to “depart and be with Christ.”
- Revelation 6:9-10: The souls of martyrs are depicted as conscious and present in heaven, awaiting the resurrection.
- Luke 16:22: The parable of Lazarus and the rich man shows Lazarus immediately in Abraham's bosom, a place of rest and communion with the righteous.
Jehovah's Witness theology, which denies the soul's immediate existence after death, contradicts these passages and relies on selective reinterpretation to fit their doctrinal framework.
5. Theological Problems in the Watchtower's Interpretation
a) An Inconsistent Translation
The Watchtower’s placement of the comma after "today" in Luke 23:43 is inconsistent with their own treatment of similar verses. For example, in the 73 other occurrences of "Amen I tell you," they place the punctuation before the emphasized statement, not after.
b) Christ’s Presence in Paradise
If the thief is promised to be “with me in Paradise,” and Paradise is an earthly location, then Jehovah's Witnesses would need to explain why Christ Himself is depicted as being there. Their theology typically restricts Christ to heavenly rulership, making this interpretation incoherent.
c) The Timing of the Promise
While Jehovah's Witnesses argue that Christ could not have been in Paradise on that day because He was dead and in the grave, Catholic theology resolves this through the doctrine of the Harrowing of Hell. Christ’s soul, fully united to His divine nature, descended into Hades to proclaim victory to the righteous (1 Peter 3:18-19). Thus, Christ's presence in "Paradise" on that day is entirely consistent with His dual natures and His redemptive mission.
Conclusion
The Watchtower's interpretation of Luke 23:43 is not based on sound exegesis but on theological presuppositions designed to support their denial of the soul's immediate afterlife and Christ's divinity. In contrast, the Catholic understanding, rooted in the context of Scripture, Tradition, and linguistic evidence, affirms:
- The thief was assured of immediate fellowship with Christ upon death.
- "Paradise" refers to the heavenly state, not an earthly restoration.
- The phrase "Amen I tell you today" is consistent with Christ's formulaic declarations, emphasizing the immediacy and certainty of His promise.
This verse offers profound comfort and hope, demonstrating Christ's boundless mercy and the immediate joy awaiting those who place their trust in Him. For the thief, and for all who die in Christ's grace, Paradise is not a distant hope but an immediate reality.