Wrong again. Try Gray's Anatomy, 35th edition.
Posts by Vidqun
-
47
Evolution is a Fact #37 - Testicles
by cofty intake a look at the back of your tv/entertainment centre.
a mass of power and signal cables connect the various pieces of equipment in very specific ways.
imagine you wanted to switch the locations of your satellite receiver and your dvd player.
-
-
47
Evolution is a Fact #37 - Testicles
by cofty intake a look at the back of your tv/entertainment centre.
a mass of power and signal cables connect the various pieces of equipment in very specific ways.
imagine you wanted to switch the locations of your satellite receiver and your dvd player.
-
Vidqun
Let me see, a logical fallacy is “a mistaken belief, especially one based on unsound arguments” (Oxford). Thanks for that. Actually I notice quite a few of those in Cofty’s threads dealing with evolution. Really, to use the working of the mitochondria of bacteria to prove the origin of our mitochondria, now that is funny.
Cofty, your book argument is boring. You’ll have to try another approach to intimidate me. That one doesn’t work. Anyway, you have a short memory. You may not remember, but I am a qualified Medical Microbiologist with Anatomy, Physiology and Microbiology as majors. Yes, I have a lot of books dealing with those subjects. I had to work through all of them to pass those subjects.
Clue: Follow the migration of the testes, then you will be able to work out the connections. See where the testes originate from. See where they go. The spermatic cord follows that path.
-
47
Evolution is a Fact #37 - Testicles
by cofty intake a look at the back of your tv/entertainment centre.
a mass of power and signal cables connect the various pieces of equipment in very specific ways.
imagine you wanted to switch the locations of your satellite receiver and your dvd player.
-
Vidqun
Let's start with embryology. The gonads start as primordial germ cells.They are identified after the fourth week of development. The descent of the testes is not merely a simple migration. At first it lies on the dorsal abdominal wall, but as it enlarges, its cranial end degenerates, and the organ therefore assumes a more caudal position. It is attached to the mesonephric fold by a peritoneal fold. The undifferentiated gonad contains the testicular vessels and nerves. At the end of the second month the caudal part of the ventral abdominal wall is horizontal but, after the return of the intestines to the peritoneal cavity, it grows in length and becomes vertical.The caudal pole of the testes is retained in apposition with the deep inguinal ring by the gubernaculum until the seventh month, when it suddenly and rapidly passes passes through the inguinal canal and gains the scrotum. As it descends it is necessarily accompanied by its peritoneal covering, and the adjoining peritoneum from the iliac fossa is drawn down into the processus vaginalis. The distal end of the processus vaginalis, into which the testes projects, forms the tunica vaginalis testis, but the portion associated with the spermatic cord in the scrotum and in the inguinal canal normally becomes obliterated. The fascial coverings of the testis and spermatic cord, including the cremaster, are developed from the gubernaculum testis. The testis must follow the processus vaginalis, and should the latter for any reason follow any but the scrotal bundle of the gubernaculum, malposition of the testis will result.
So yes, it has to do with the development of the testis in the embryo. I believe a template of life was originally established. The same template was used to create life, and adapted to the different life forms, thus the similarities in structure. The whole process was carefully designed and put together by a superior intelligence. Life was no accident.
-
47
Evolution is a Fact #37 - Testicles
by cofty intake a look at the back of your tv/entertainment centre.
a mass of power and signal cables connect the various pieces of equipment in very specific ways.
imagine you wanted to switch the locations of your satellite receiver and your dvd player.
-
Vidqun
Its called the concept of design. Its simple. A house needs an architect and a builder. It doesn't appear out of the blue. It was designed by somebody. It was built by somebody. That's not to complicated, is it? A living cell is much more complex. It also needs a designer and a builder. I know, evolutionists struggle with the concept. Sorry about that.
-
47
Evolution is a Fact #37 - Testicles
by cofty intake a look at the back of your tv/entertainment centre.
a mass of power and signal cables connect the various pieces of equipment in very specific ways.
imagine you wanted to switch the locations of your satellite receiver and your dvd player.
-
Vidqun
Cofty, imagine your illustration of the TV entertainment centre developing by itself over millions of years. Even if it did develop by itself, do you think the wires would be able to plug themselves into the correct sockets for it to work. Impossible you might say. Well what you are discussing is infinitesimaly more complex. Do you really believe the reproductive system of living things came about by itself and then merged to improve itself? Now this concept needs a huge leap of faith. By the way, man with the most advanced laboratories, cannot replicate a sperm or egg cell, much less a gonad. If they could, the need for fertility clinics would become something of the past.
-
47
Evolution is a Fact #37 - Testicles
by cofty intake a look at the back of your tv/entertainment centre.
a mass of power and signal cables connect the various pieces of equipment in very specific ways.
imagine you wanted to switch the locations of your satellite receiver and your dvd player.
-
Vidqun
No Cofty, as I said before, if you believe this you believe anything. This huge "blunder" by the Creator actually works very well, as the existence of over six billion people testifies. Talking of dishonesty, the title of all your "Evolution is a fact"-threads are dishonest. There's a book by Stephen Jay Gould called "The Structure of Evolutionary Theory." He discusses the process as a theory. So, no, evolution is not a fact, its a theory. And by the way, Gould was Professor of Zoology at Harvard. Above work was published in 2002.
What you have been discussing, is "adaptation" and "natural selection," e.g., Lenski's E.coli experiments. Everything you describe screams design of extraordinary brilliance. Also, Darwin never described his theory as evolution. He spoke of "descent with modification." At the time the word evolution was used to describe Haller's embryology theory. Haller chose the term carefully, for Latin evolvere means to unroll. Later the term was expropriated from the vernacular, and embodied the concept of progressive development.
-
14
let it be resolved: The remnant can not be the generation of Mat. 24.
by prologos indebating challenge: since the wt doctrine of the anointed generation must conform to bible teachings, and math 24 stipulates that the "generation " outlives "all these things" , and the anointed do not, how could they possibly be the generation, overlapping or not?
-
Vidqun
Bobcat, here's a very interesting Dictionary definition of Greek genea (= generation) for you. It makes sense because the verb "generate" is derived from the Latin genero, generatum, to beget (Webster). [Greek γεννάω: to beget.] Wonder how the Witnesses will explain this?
11.4 γενεάa, ᾶς feminine: people living at the same time and belonging to the same reproductive age-class—‘those of the same time, those of the same generation.’ ἐκζητηθήσεται ἀπὸ τῆς γενεᾶς ταύτης ‘the people of this generation will be punished’ Lk 11:51.
The expression ‘the people of this generation’ may also be expressed as ‘the people living now’ or ‘the people of this time.’ Successive generations may be spoken of as ‘groups of people who live one after the other’ or ‘successions of parents and children.
Louw, J. P., & Nida, E. A. (1996). Greek-English lexicon of the New Testament: based on semantic domains (electronic ed. of the 2nd edition., Vol. 1, p. 119). New York: United Bible Societies.
-
39
Evolution is a Fact #12 - Lenski's E. coli Experiment
by cofty inevolution works by the non-random selection of random mutation.
natural selection accumulates favourable random chance events.. the experiment that was began on 24th february 1988 on e coli bacteria by dr richard e. lenski and his team is surely one of the clearest demonstrations of the power of this process.. e.coli is one of the commonest bacterium on earth, there is around 100 billion, billion of them in the world at any given time and around 1 billion of them in your gut right now.
most of the time they cause no problem, until a new strain wreaks havoc on its host's digestive system.. if we assume the probability of a particular gene mutating to be 1 in a billion, the size of the population is so high that just about every gene in the e.coli genome will have mutated somewhere in the world every day.
-
Vidqun
I am just glad an E.coli stays an E.coli, "according to its kind." It wil wreak havoc with the identification process in a lab if it had the ability to become for example a Klebsiella or a Pseudomonas. -
21
Interesting statement regarding "this generation"
by InChristAlone ini keep up with allexperts.com, and i noticed an interesting question to "brother rando".
his statement surprised me, and i am wondering if i missed some new light along the way.. question:.
"hello bro rando.
-
Vidqun
Here's a very interesting Dictionary definition of Greek genea (= generation). It makes sense because the verb "generate" is derived from the Latin genero, generatum, to beget (Webster). [Greek γεννάω: to beget.] Wonder how the Witnesses will explain this?
11.4 γενεάa, ᾶς feminine: people living at the same time and belonging to the same reproductive age-class—‘those of the same time, those of the same generation.’ ἐκζητηθήσεται ἀπὸ τῆς γενεᾶς ταύτης ‘the people of this generation will be punished’ Lk 11:51.
The expression ‘the people of this generation’ may also be expressed as ‘the people living now’ or ‘the people of this time.’ Successive generations may be spoken of as ‘groups of people who live one after the other’ or ‘successions of parents and children.’[1]
[1] Louw, J. P., & Nida, E. A. (1996). Greek-English lexicon of the New Testament: based on semantic domains (electronic ed. of the 2nd edition., Vol. 1, p. 119). New York: United Bible Societies.
-
9
To be "literal" or not in Bible translation
by Wonderment insome participants in this forum often bring up their criticisms of bible versions of not sticking to the original scriptures.
a few individuals have claimed that a word-for-word translation is absolutely necessary.
the answer is not that simple.
-
Vidqun
Thanks for the examples, Wonderment. These demonstrate the problem quite well. I personally go for FE translations with lots of footnotes so that I can form a personalized opinion of the text. DE translations often incorporate the understanding of the translator, who might not always be impartial. The following is a short discussion of FE and DE translation, for those who are interested in the subject.
Formal-Equivalence Translation: Question: What did the original text say? Against DE Translation, we have the accurate, word-for-word translation called Formal Equivalence translation, abbreviated as FET, FE for short. A literal or FE translation would closely follow the original language and could be viewed as scientifically accurate and correct. This type of translation would be adapted to the language of the original text. FE Translations (e.g.,, Aquila) could be used to establish the original text as well as pronunciation. [i]
FE translation attempts to retain the language forms of the original in the translation, regardless of whether or not they are the most natural way to express the original meaning. Sometimes when original forms are retained, the original meaning is not preserved. When people speak of some versions of the Bible being literal, they are referring to ones which have been translated with FE approach.
FE translation is essentially the same as word-for-word translation. Word-for-word translation is the lay term, while formal equivalence translation the technical term. Although FE translations have weaknesses in terms of readability, overall preservation of original meaning, and impact, they are useful for helping one understand HOW meaning was expressed in the original text. They can help us see the beauty of original idioms, rhetorical patterns, such as Hebrew poetic parallelism, and how individual authors used certain vocabulary terms uniquely. It is not so easy to appreciate these factors from reading idiomatic translations, because these factors are related to form and idiomatic translations are willing to lose original form to maximize preservation and understandability of original meaning.
R. Timothy McLay, translator of NETS Daniel, suggests that the Theodotion (or proto-Theodotian) version of Daniel is mainly a FE translation. In the modern era, the literal interlinear translation is classified as a pure FE translation. To a lesser extent The New Revised Standard Version (NRSV), 1990 edition, would qualify as a FE translation. The translators of such a translation would work on the premise: ‘As literal as possible, as free as necessary’. They would used paraphrase or explanatory notes only in exceptional cases, for example to elaborate on the feminine third person singular pronoun.[ii]
Admittedly this type of translation could cause ambiguity. Footnotes can be used to clear this up. This is the case with the NRSV. Here the translators used footnotes to list different meanings or translation possibilities.
Dynamic-Equivalence Translation: Question: What did the author mean? Language experts aptly apply the word ‘dynamic’ to the receptor language – that the receptor language is flexible and dynamic and in no way have to duplicate the original language. This mode of translation applies what is translated to the translator’s vernacular. Archaic words, phrases, and idioms are modernized by replacing them with similar words, phrases, and idioms or by explaining them.
DE translation is free, idiomatic translation, by nature figurative and speculative. Word order and sentence structure of the original text are changed and adapted to the receptor language. Either additional words and phrases are repeated without indicating it by means of cursive script (to warn the reader) or they are completely ignored. Mostly such a translation would be an invaluable help at interpreting the original text, but would be unable to assist in determining the original text (cf. Aramaic Targums and LXX).
The LXX and Aramaic Targums are classical examples of DE translations. Both are viewed as barometers of the religious climate of their time. They are typical DE translations because of their explanatory nature. R. Timothy McLay, translator of NETS Daniel, suggests that the OG version of Daniel is mainly a DE (or Functional Equivalence translation) translation. G. Bertram puts the problem in perspective by saying: “The Septuagint belongs to the history of Old Testament interpretation rather than to the history of the Old Testament text. It can be used as a textual witness only after its own understanding of the Old Testament text has been made clear.” [Cursive script added.][iii]
The New Testament in Modern English of J.B. Phillips, The Living Bible of Dr. Kenneth N. Taylor, the New Living Translation, and Today's English Version are modern examples of DE translation.
[i] John R. Kohlenberger III, Words About the Word, Regency Reference Library, 1992 edition, pp. 62, 63.
[ii] The New Greek English Interlinear New Testament, The New Revised Standard Version, New Testament Introduction, p. xiii, 1990 edition.
[iii] E. Würthwein, The Text Of The Old Testament An Introduction to the Biblia Hebraica, p. 66. See also S. Ortlepp, Introduction to the Interlinear Bible, pp. 37, 54, 55.