I mean, it often reads as if it was composed by someone who speaks English as a second language. When I was a JW it was often frustrating reading the NWT because I had no idea what I was reading, the sentence wouldn't make sense, or I couldn't follow the thread of the argument or narrative. Yet when I tried to read the Bible in most other translations, I wouldn't have this problem in comprehension. And even if there wasn't a problem in comprehension, the language in the NWT often is just godawful. (imo of course)
Leolaia- I'm glad I wasn't the only JW who thought the same. I tried talking about this with a brother once and he felt offended after I told him I understood other translations better. He told me the NWT was the best and most accurate Bible. I strongly disagreed but didn't say anything back. I feel so relieved that I can now speak my mind with others freely.