I understand criticism of the NWT. It's definitely quirky and there are a number of scholars who have expressed various degrees of dissatisfaction with it.
It's another thing altogether to launch an attack on the Vaticanus and Sinaiticus codices themselves because then your own academic qualifications and proficiency in Ancient Greek become every bit as much fair game as Franz.
If you have no formal education or worse, can't even read the source language, let alone compose a simple in it, then you are no better off than Franz was.
Actually, given the fact that Franz could at least read Ancient Greek, you would be more on par with adolescent American males arguing over the meaning of Rammstein lyrics. (Sie sollten nicht auf Englisch darüber streiten) It's a downhill slope, because the more they speak, the more obvious it becomes that they have no idea what they're talking about.
Perry was told point blank on Part I of this series by a professional translator and PhD in linguistics that his massive cut and paste contained serious errors, but that neither dampened his enthusiasm nor prevented him from posting parts II, III IV V & VI, which were equally bad.
I even understand the personal criticism of Franz up to a point. I prefer the word "eccentric" to "nut," but wouldn't argue if someone preferred the latter term.
Nutty or not, it's ridiculous to pretend that his skill with languages in general was restricted to courses he did or did not take in his early 20's. Language proficiencies can take a lifetime to acquire and Franz definitely had the time and resources.