"I.e., is the difference in translation due to personal preference of the translators, or is there an "order from above" in certain countries to water down the message? ..." Sir82
"That's a good question. The "mentally diseased" quote got them in hotter water in European nations because of stronger laws on hate speech. Do some European countries have stronger laws or attitudes when it comes to spousal abuse?
And if the WTS knew this and had the quote "watered down" in order to not create issues locally in those areas, it shows an attitude that is even more sinister than what is on the surface in reading the English version.
Which then shows that the attitude isn't just an out-of-date way of thinking, or even a misplaced sense of loyalty to God's marital arrangement, it makes the WTS culpable in the injuries, and even deaths, of women who stayed in abusive relationships at the WTS' behest. ..." Undercover
Well, take a look at the EXTREME disparity between the lax attitudes of the Governing Body towards the Mexican brothers who were allowed to BRIBE PUBLIC OFFICIALS to FALSIFY RECORDS in order to make it appear that the Mexican brothers had ALREADY SERVED in the military...
And then look at the Governing Body's rigid, heartless attitude towards the Malawian brothers and sisters - their vicious inconsistency still has me puzzled - were they just particularly prejudiced against the Malawian Jehovah's Witnesses? Did the Governing Body have a similar attitude towards the Malawian Witnesses as that of Mother Teresa towards those under her questionable "care" who were suffering and dying without medical aid? As "mother" Teresa considered the suffering of the dying poor to be "sacrifices for Christ", did the Governing Body consider the Malawian Witnesses to be "burnt sacrifices" towards the glorification of Jehovah?
But after seeing such evil inequalities in the treatment of different groups of Jehovah's Witnesses - It would not surprise me at all, if the Watchtower boys were DELIBERATELY setting up their female followers to be "opressed" - so they can be "faithful under persecution" - in other words, anything to keep the sisters "humble and obedient"...
Zid