It's weird that they would bother changing the name (as you say, 'Sparlock' itself is pretty 'language-free'). According to the Norwegian article, the WT spokesman seems unconcerned that it's being spread on the internet - in fact, doesn't he say it is available to the general public..?
I'd be interested to know what the name is in other languages, because 'Sparlock' triggers the word 'warlock' (in fact, 'fighting wizard') I doubt that is random.