Hi check:
“I hope you dont mind me posting on your thread,”
No, not at all.
“there was something you said that sorta caught my eye. You said that your lord (I am assuming you mean God) made some sarcastic remarks.”
No, I meant my Lord, Jaheshua. However, I also stated that Jah did too.
As for your understanding of the definitions of “sarcasm,” you are correct in your understanding. However, please note that as you yourself have quoted the definitions, there seems to be a “range” or a “spectrum” of what sarcasm can be. On one side of the range/spectrum you can have the ‘satire and irony’ of the word, while on the other side of the range/spectrum you can have the harsh, bitter, and derisive side of the meaning of the word. And that’s why I stated in that post of mine that when humans do it, it can get out of control quite easy and fast.
“I can't imagine a god of love making such remarks if his intentions are supposed to be good all the time. What love is there in speaking in a way that is designed to give someone pain? I don't remember god in the bible taunting, sneering, or making cutting remarks against even the devil. i read job, the one you mentioned. god did tell him when he was wrong, but god didnt make sneering taunting or cutting remarks at him.”
check, from what I understand, all emotions and expressions of those emotions EXIST. And they all have their proper place. For example: anger and hatred. These two exist. Yet, even a God of Love can become angry, yes? Jah Himself declares that He is a God “slow to anger.” Thus it is evident that He CAN become angry. Even a God of Love can hate, yes? Sarcasm too exists. And it has it’s proper place. Kept in check, check (pun intended), even a God of Love can use sarcasm to His, or should I say, to OUR advantage, yes? When humans express such emotions, we tend to mess them up royally, don’t we. I have studied quite extensively the book of Job and in that study I have read in numerous translations of the Bible how the various writers, translators, and editors of those many translations write the conversations between God and Job. In many of those translations, there is quite a bit of sarcasm. Albeit, it may be on the kinder side of sarcasm—but still sarcasm.
Also, check, not all pain is bad pain. It is written that even God “disciplines” those whom He loves. If we were not disciplined, we wouldn’t be a son, would we? And “discipline” is not always painless, right? Even coming from a loving God—or perhaps I should say, especially coming from a loving God. . Sarcasm doesn’t have to be on the opposite side of the spectrum, meaning: bitter, rash, rude, sneering, and cutting remarks causing one necessarily to bleed.
I hope this explains better what I wrote.
--Inkie