The problem with these translations is that you can have 3 million people who speak these dialects but no one reads them. Haitian Creole is a different beast.
3 million people speak patwa, but no one reads it. Itâs frowned upon in school and in professional environments. Please go find your nearest Jamaican and ask them to write any sentence you choose in patwa. If you ask 3 people they will all be different.
30 million black Americans speak AAVE but none of them write it or would even know how. They are wasting ink and paper creating literature that people are laughing at because they canât understand why someone is doing it.