As predicted by JWN loose conduct has been replaced by BRAZEN conduct. Galations 5:19 2 peter 2:2
a catch all phrase for apostates
another change I noticed was in galatians 5:20 the word contentions has been replaced with dissensions
hoser
by hoser 40 Replies latest watchtower bible
Now if you are DFed for Brazen Conduct, they can support it with the "tailored" Bible. No room for compassion either, as John 8 has been ommitted. CULT!
Is this the best example yet of the Revised version being produced purely for cult purposes ?
"Brazen" as used by the WT in these two instances is hardly an update into 21st Century English is it ? How many people under sixty will even talk of a "brazen hussey" ?
Brazen as thus used is a figurative, metaphorical use of the word that arose in the late 1500's in England, and fell in to general disuse in the mid 20th Century.
As said above, they simply wish to use their rendering in this version as a tool of control and discipline, it is not anywhere near a good or proper rendering of the Greek.
To be fair "loose conduct" is a pretty weird phrase and needed to be replaced.
They probably have been working on the new Bible for years, came up with the "brazen conduct" phrase a while ago and could not resist slipping it into the Watchtower ahead of time. So it's probably not really a case of changing the Bible to suit their beliefs, but just changing their vocabulary as they went about revising the Bible version itself.