Here Guys KNOCK YOURSELVES out...then pray tell me.....what have you gained from all of it?
*** ti 26-9 What About Trinity "Proof Texts"? ***
The
Word
Was
God
AT JOHN 1:1 the KingJamesVersion reads: In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. Trinitarians claim that this means that the Word (Greek, holo'gos) who came to earth as Jesus Christ was Almighty God himself.
Note, however, that here again the context lays the groundwork for accurate understanding. Even the KingJamesVersion says, The Word was with God. (Italics ours.) Someone who is with another person cannot be the same as that other person. In agreement with this, the JournalofBiblicalLiterature, edited by Jesuit Joseph A. Fitzmyer, notes that if the latter part of John 1:1 were interpreted to mean the God, this would then contradict the preceding clause, which says that the Word was with God.
Notice, too, how other translations render this part of the verse:
1808: and the word was a god. TheNewTestamentinanImprovedVersion,UpontheBasisofArchbishopNewcomesNewTranslation:WithaCorrectedText.
1864: and a god was the word. TheEmphaticDiaglott, interlinear reading, by Benjamin Wilson.
1928: and the Word was a divine being. LaBibleduCentenaire, LEvangile selon Jean, by Maurice Goguel.
1935: and the Word was divine. TheBibleAnAmericanTranslation, by J. M. P. Smith and E. J. Goodspeed.
1946: and of a divine kind was the Word. DasNeueTestament, by Ludwig Thimme.
1950: and the Word was a god.
Translation
of
the
Christian
Greek
Scriptures.
1958: and the Word was a God. TheNewTestament, by James L. Tomanek.
1975: and a god (or, of a divine kind) was the Word. DasEvangeliumnachJohannes, by Siegfried Schulz.
1978: and godlike kind was the Logos. DasEvangeliumnachJohannes, by Johannes Schneider.
At John 1:1 there are two occurrences of the Greek noun theos' (god). The first occurrence refers to Almighty God, with whom the Word was (and the Word [lo'gos] was with God [a form of theos']). This first theos' is preceded by the word ton (the), a form of the Greek definite article that points to a distinct identity, in this case Almighty God (and the Word was with [the] God).
On the other hand, there is no article before the second theos' at John 1:1. So a literal translation would read, and god was the Word. Yet we have seen that many translations render this second theos' (a predicate noun) as divine, godlike, or a god. On what authority do they do this?
The Koine Greek language had a definite article (the), but it did not have an indefinite article (a or an). So when a predicate noun is not preceded by the definite article, it may be indefinite, depending on the context.
The JournalofBiblicalLiterature says that expressions with an anarthrous [no article] predicate preceding the verb, are primarily qualitative in meaning. As the Journal notes, this indicates that the lo'gos can be likened to a god. It also says of John 1:1: The qualitative force of the predicate is so prominent that the noun [theos'] cannot be regarded as definite.
So John 1:1 highlights the quality of the Word, that he was divine, godlike, a god, but not Almighty God. This harmonizes with the rest of the Bible, which shows that Jesus, here called the Word in his role as Gods Spokesman, was an obedient subordinate sent to earth by his
, Almighty God.
There are many other Bible verses in which almost all translators in other languages consistently insert the article a when translating Greek sentences with the same structure. For example, at Mark 6:49, when the disciples saw Jesus walking on water, the KingJamesVersion says: They supposed it had been a spirit. In the Koine Greek, there is no a before spirit. But almost all translations in other languages add an a in order to make the rendering fit the context. In the same way, since John 1:1 shows that the Word was with God, he could not be God but was a god, or divine.
Joseph Henry Thayer, a theologian and scholar who worked on the AmericanStandardVersion, stated simply: The Logos was divine, not the divine Being himself. And Jesuit John L. McKenzie wrote in his DictionaryoftheBible: Jn 1:1 should rigorously be translated . . . the word was a divine being.
Violating
a
Rule?
SOME claim, however, that such renderings violate a rule of Koine Greek grammar published by Greek scholar E. C. Colwell back in 1933. He asserted that in Greek a predicate noun has the [definite] article when it follows the verb; it does not have the [definite] article when it precedes the verb. By this he meant that a predicate noun preceding the verb should be understood as though it did have the definite article (the) in front of it. At John 1:1 the second noun (theos'), the predicate, precedes the verband [theos'] was the Word. So, Colwell claimed, John 1:1 should read and [the] God was the Word.
But consider just two examples found at John 8:44. There Jesus says of the Devil: That one was a manslayer and he is a liar. Just as at John 1:1, the predicate nouns (manslayer and liar) precede the verbs (was and is) in the Greek. There is no indefinite article in front of either noun because there was no indefinite article in Koine Greek. But most translations insert the word a because Greek grammar and the context require it.See also Mark 11:32; John 4:19; 6:70;
; 10:1; 12:6.
Colwell had to acknowledge this regarding the predicate noun, for he said: It is indefinite [a or an] in this position only when the context demands it. So even he admits that when the context requires it, translators may insert an indefinite article in front of the noun in this type of sentence structure.
Does the context require an indefinite article at John 1:1? Yes, for the testimony of the entire Bible is that Jesus is not Almighty God. Thus, not Colwells questionable rule of grammar, but context should guide the translator in such cases. And it is apparent from the many translations that insert the indefinite article a at John 1:1 and in other places that many scholars disagree with such an artificial rule, and so does Gods Word.
No
Conflict
DOES saying that Jesus Christ is a god conflict with the Bibles teaching that there is only one God? No, for at times the Bible employs that term to refer to mighty creatures. Psalm 8:5 reads: You also proceeded to make him [man] a little less than godlike ones [Hebrew, elohim'], that is, angels. In Jesus defense against the charge of the Jews, that he claimed to be God, he noted that the Law uses the word gods of those to whom the word of God was addressed, that is, human judges. (John 10:34, 35, JB; Psalm 82:1-6) Even Satan is called the god of this system of things at 2 Corinthians 4:4.
Jesus has a position far higher than angels, imperfect men, or Satan. Since these are referred to as gods, mighty ones, surely Jesus can be and is a god. Because of his unique position in relation to Jehovah, Jesus is a Mighty God.John 1:1; Isaiah 9:6.
But does not Mighty God with its capital letters indicate that Jesus is in some way equal to Jehovah God? Not at all. Isaiah merely prophesied this to be one of four names that Jesus would be called, and in the English language such names are capitalized. Still, even though Jesus was called Mighty, there can be only one who is Almighty. To call Jehovah God Almighty would have little significance unless there existed others who were also called gods but who occupied a lesser or inferior position.
The BulletinoftheJohnRylandsLibrary in England notes that according to Catholic theologian Karl Rahner, while theos' is used in scriptures such as John 1:1 in reference to Christ, in none of these instances is theos used in such a manner as to identify Jesus with him who elsewhere in the New Testament figures as ho Theos, that is, the Supreme God. And the Bulletin adds: If the New Testament writers believed it vital that the faithful should confess Jesus as God, is the almost complete absence of just this form of confession in the New Testament explicable?
But what about the apostle Thomas saying, My Lord and my God! to Jesus at John
? To Thomas, Jesus was like a god, especially in the miraculous circumstances that prompted his exclamation. Some scholars suggest that Thomas may simply have made an emotional exclamation of astonishment, spoken to Jesus but directed to God. In either case, Thomas did not think that Jesus was Almighty God, for he and all the other apostles knew that Jesus never claimed to be God but taught that Jehovah alone is the only true God.John 17:3.
Again, the context helps us to understand this. A few days earlier the resurrected Jesus had told Mary Magdalene to tell the disciples: I am ascending to my Father and your Father and to my God and your God. (John 20:17) Even though Jesus was already resurrected as a mighty spirit, Jehovah was still his God. And Jesus continued to refer to Him as such even in the last book of the Bible, after he was glorified.Revelation 1:5, 6; 3:2, 12.
Just three verses after Thomas exclamation, at John
, the Bible further clarifies the matter by stating: These have been written down that you may believe that Jesus is the Christ the Son of God, not that he was Almighty God. And it meant Son in a literal way, as with a natural father and son, not as some mysterious part of a Trinity Godhead.
Must
Harmonize
With
the
Bible
IT IS claimed that several other scriptures support the Trinity. But these are similar to those discussed above in that, when carefully examined, they offer no actual support. Such texts only illustrate that when considering any claimed support for the Trinity, one must ask: Does the interpretation harmonize with the consistent teaching of the entire Biblethat Jehovah God alone is Supreme? If not, then the interpretation must be in error.
We also need to keep in mind that not even so much as one proof text says that God, Jesus, and the holy spirit are one in some mysterious Godhead. Not one scripture anywhere in the Bible says that all three are the same in substance, power, and eternity. The Bible is consistent in revealing Almighty God, Jehovah, as alone Supreme, Jesus as his created Son, and the holy spirit as Gods active force.
[Blurb
on
page
24]
The ancients made a wrong use of [John
] to prove that Christ is . . . of the same essence with the Father.CommentaryontheGospelAccordingtoJohn, by John Calvin
Onacruse,
Unfortunately my allotment of posts have run out for the day it seems...much is the pity for me...but it's my fault that i waste my time responding to unanswerable questions as these...great biblical scholars of the past have pondered and studied the Bible all their lives only to realise towards the end of their lives that they learnt liitle and were no closer to having any real answers...most becoming agnostics or atheists.
and as a final statement...wasn't it Eric Hoffer that also said:-
The opposite of the religious fanatic is not the fanatical atheist but the gentle cynic who cares not whether there is a god or not
enjoy your research so that you can inherit the future!
enuff said.
Edited by - elderrepents on 31 December 2002 1:8:47
edited to add cooments in red for onacruse
Edited by - elderrepents on 31 December 2002 3:53:5