*lost*, I agree with others who have said to keep digging. But just remember that all that glitters is not gold.
It's not particularly surprising that the English word Jehovah has a fairly recent origin (setting aside the fact that Yahweh is a more accurate translation), especially since all English words have a relatively recent origin. Words mean what they mean. When a community of people (e.g. people who speak English) all understand a word to mean a certain thing, that is what the word means. Words don't carry 'mystical' 'secret' intrinsic meanings in addition to how the word is understood (though certain communities may assign additional meaning, as is the case with jargon). Saying a thing is something else doesn't actually change what the thing is; to insist otherwise is a false syllogism. (The fact that 'Jehovah' isn't real also has no impact on the meaning of the words.)
The suggestion that JWs are 'really' worshipping 'Satan' on the basis of the loosely related Hebrew words is particularly flawed because a) the words (Strongs 1943 and Strongs 3068) are only indirectly related (it's like insisting that two cousins must really be the same person because they have the same grandparents); b) in early Hebrew culture, and in fact throughout the Old Testament, 'a satan' did not originally refer to a specific 'individual', and Satan (capital S) is a much later invention; and c) there is no direct connection between the implied negative connotation of the indirectly related Hebrew words and the 'Satan' character.