@ Sea Breeze :
I didn't give a full reponse to your posts here and here which reflected the article Nine Early Church Fathers Who Taught Jesus is God by Tim Barnett on the Stand to Reason website. Of course that doesn't negate the quotations made, and so I should expand on my comment that "scholarship on the Apostolic Fathers shows most
evidence we have of what they wrote is very late and has been subject to
revision".
First, regarding the evidence we have of their writings being very late, I refer to the third edition of The Apostolic Fathers, 2007, edited by Michael Holmes. Holmes says, regarding the letter of Polycarp to the Philippians (p.277) :
The text of the letter has been poorly preserved. Nine late Greek manuscripts are extant, all incomplete and all derived from the same defective source, [which only go up as far as 9.2. The oldest Greek witness is Vaticanus Graecus 859 from the 11th–13th centuries, but most are from the 15th–16th centuries]. For the rest of the letter we are dependent upon a Latin translation, preserved in nine manuscripts, [the earliest from the 11th century].
So the quotation that you provide from chapter 12 of Polycarp's Letter to the Philippians referring to "our Lord and God Jesus Christ" has no manuscript support in the Greek at all, but relies on a Latin translation no earlier than the eleventh century. The nine Latin manuscripts have different readings. Four of the Latin manuscripts (r,p,m,f) read "dominum nostrum et deum Iesum Christum" (= "our Lord and God Jesus Christ") while five of the Latin manuscripts (o,v,b,c,t) read "dominum nostrum Iesum Christum" (= "our Lord Jesus Christ"), omitting "et deum".
Now I would like to show that it was common practice to interpolate and/or alter the writings of early Christians so they reflected later dogma. Rufinus (344-411 AD) translated Origen into Latin and he discusses interpolations in On the Adulteration of the Works of Origen (late fourth century). Indeed, Rufinus himself "altered many things which had a heterodox meaning as found in the ordinary mss. of Origen, so as to make the work consistent with itself and with the orthodox views expressed in other parts of Origen’s writings" (p.736).
He lists several examples of interpolation in the writings of other Church Fathers. Eunomian arguments interjected into Clement's Recognitions, subordinationist views into the writings of Clement of Alexandria, Sabellian and Arian positions into those of Dionysius of Alexandria (p.737). Latin writers like Hilary of Poitiers (p.741), Cyprian (p.742), and Jerome were also victims of interpolation. If this was going on while the writers were still alive (as Origen asserted in his own case), it can hardly be a surprise that it happened after they died. Especially when so much was at stake (banishment, imprisonment or death) once the emperor got involved.
So let me go back to the expression "God Jesus Christ" which was allegedly written in Polycarp's Letter to the Philippians. Interestingly, in the CCEL Apostolic Fathers it only reads "Lord Jesus Christ". In the Apostolic Fathers, edited by Michael Holmes, it does read "God Jesus Christ" but has a footnote saying "Many ancient authorities omit 'and God' [in the expression "our Lord and God Jesus Christ"]". I wrote to Michael Holmes regarding this, and he replied :
I consulted an unfinished commentary on the Letter of Polycarp that I have been working on since publishing the latest edition of the translation. It turns out that I had forgotten that I had in fact, after working on this passage in more detail, concluded by disagreeing with Lightfoot at this point; I argue the phrase et deum is more likely a later addition. So, if and when I publish the commentary, I will need to revise the published translation to match it.