I think that sometimes the Witnesses forget that for believers, Christ did not DIE, at least not to anything but to a human form. That was all that was sacrificed and metaphysically, the body is not so much, although I'm terribly fond of mine at times. *G*
That also goes back to obedience being the sacrifice, the "holy smoke" as I like to call it. Does God need incense or blood or dead sheep parts or even the blood of the body of his Son? No, not literally. But humans need evidence, being as we are physical, that we have offered something up to God.
You know, if you take the time to talk to a Jew, they will take time out of their very Jewish day to help you understand what the difference between various words mean.
I did that long ago, and am glad I did. I found out an "abomination" isn't a really big deal, can be righted with a bath, or a small ritual. It's nothing to die over. Which is why I laugh at people who throw Leviticus 18 at me now, including the Witnesses. So what, an "abomination"? Take a bath, remain unclean until the next sunset, whatever, if you're a Jew.
Abomination is a piss poor translation of the word there, that's why. Ritual uncleaness might be better. Some words, they don't translate well into other languages. Hebrew and English, not a lot in common, linguistically.