An interesting question to ask Jehovah's Witnesses is this: Are Jehovah's Witnesses in Hebrew speaking Israel called "Yahweh's Witnesses"? If the JW looks it up, they will find that NO they are not. They go by the ENGLISH translation of "Jehovah's Witnesses". They go by a German pronunciation of a Latin Rendering from Hebrew. They are 4 times removed from the name. If they are so concerned with accuracy, why do this? It is NOT God's name.
As the Jewish Encyclopedia brings out, it is grammatically impossible to render the name of God "Jehovah".
What I find VERY interesting is that many exJWs still hold to this name. They were so brainwashed by the organization that they still can't stop using the nonsense name "Jehovah". You can show them until you are blue in the face that we NOW call God "Father". You can show them that the word "name" meant something different to the Hebrews. It meant "power" or "authority". You can show them that Jesus and the apostles never used the name "Jehovah". But for some reason they still think that THIS pronunciation of JEHOVAH is still of vital importance.
Watchtower thinking dies hard, I suppose.