YHWH v YHVH - yes, V not W

by *lost* 150 Replies latest watchtower bible

  • oppostate
    oppostate

    *lost* you're sounding like your own cult.

    The difference of V vs. W in Hebrew is about a couple of thousand years of living and evolving through the generations.

    Latin also had the W consonantal sound and the vowel sound U and were both written V. With time in the Romance languages the consonantal W sound became a consonantal V sound like in English. In Spanish this V sound became a soft B, and today there's no difference between V and B in Spanish. I'm using these other languages to show sound development. In the Germanic language group to which English belongs, the W is mostly pronounced as a V in English not like English W.

    So what about Hebrew? The ancient Hebrew Wau became Vav overtime.

    The whole YHWH vs. YHVH is a discussion based mostly on ignorance of how Hebrew phonetics changed over time.

    Why not also discuss the Y vs. J issue? :-)))

    Did you ever see Indiana Jones jumping on the J and almost killing himself when he was spelling "God's Name"?

    In Latin the name is spelled with an I.

    :-)))

  • *lost*
    *lost*

    oppostate - bit of a massive exagegeration there.

    However, did you read the entire thread form the beginning ?

    You say Hebrew of few thousand years ago. isn't that what is being discussed, not modern language ?

    what has spanish got to do with it ?

  • *lost*
    *lost*

    to NE x IS ''JESUS CHRIST'' A GOOD JEWISH NAME. ... John Parsons www.hebrew4christians.com

    The most important ancient translation of the Torah is the '' Translation of the Seventy''

    (also known as the Septuagint) which ws originally produced by 70 Jewish translators for Greek speaking Jews in Egypt during the 3rd 2nd Centuries bc.

    Septuagint is a translation of the Masoretic Text

    and therefore should not be given linguistic priority over the original Hebrew.

    it provides insight about the usage of the Hebraic concepts as translated into the Greek for Jews of that time.

    ''Christ'' comes from the ''Christos'' the Greek equivalent of the Hebrew term 'Messiah'. Both words literally mean ''ANOINTED ONE''.

    If you were to perform a word search in the Septuagint for words ''Christos'' and ''Christian'' the nominative and accusative

    singular of Christos (Christ) respectively ( there are other references in the genitive case and as participles, but these are sufficient)

    you will find the following references:

    Leviticus, 1 Sam, 2 Sam, Lamentations, Amos, 2 Chonicles, Psalm.

    for example

    '' The breath of our life, the LORD's anointed .... (Lamentations 4v20)

    In light of this we have textual evidence, that Greek speaking Jews before the advent of Jesus referred to the Messiah as Christos - that is, as ''Christ''

    And later, in Hellenistic Greece during the time of Jesus, when some Jews came to believe that they had found the Messiah, they naturally would refer to him as ho christos ''the Christ''

    ''Christ'' is a good Jewish designation for the term ''Messiah'' - to demonstrate to those who are caught up in the ''Sacred Name'' movement or to those who feel it is necessary to refer to the use of the word ''Christ'' that there is no need to be pedantic in this regard ''Christ'' means Anointed One

    What about the name ''Jesus'' is there a transliteration problem here ?

    is there some important linguistic information ?

    Is there a need to get fussy about this and insist on referring to the Lord as ''Yeshua'' (or some variant) and drop the name ''Jesus''.

    The Hebrew name Yeshua comes from Joshua's Hebrew name Yehoshua. Which sometimes appears in it's sheltered form.

    Yeshua ( 1 Chron 24v11. Neh 8v17)

    Now Yeshua when translated into Greek, comes out as (___) (pronounced YAY-soos) with the final sigma (__) being necessary to the nominative case to designate a proper name.

    In Latin the name is rendered IESUS, though in old English the ''Y'' sound was rendered as ''J'' and thus we obtain ''Jesus''

    To quibble that Yeshua's name was incorrectly transliterated is like complaining that the Jews are called ''Jews''

    rather than the more precise term ''Yehudi'' a word tht was likewise transliterated from the Greek Ioudaios and ultimately into the English word ''Judean''

    In like manner we shouldn't speak about Judaism but perhaps should call it ''Yoodaism''

    The so called ''Sacred Name'' movement that purports that the ''true name'' of the Messiah is ''YAHushua'' or ''YAHoshua'' (or some variant thereof)

    is founded on faulty linguistic and esoteric doctrine.

    It was Yehoshua who was chosen by God to take Israel into the realm of promise, not Moses.

    For those raised with the Latin-based alphabet in English speaking countries ''Jesus Christ'' is an adequare title for the Saviour and LORD,

    though it should also be understood to refer to his status and role as the Anointed King of Israel and the World.

    There ya go NE, hope it helps

    a

  • Jeffro
    Jeffro

    *lost*:

    well why are you even here then ????

    To call out superficial BS.

  • *lost*
    *lost*

    jeffro state your facts then and sources

    why you think somethig is BS, is it just cos you don't want to believe it or have you evidence to contradict it.

  • Jeffro
    Jeffro
    jeffro state your facts then and sources

    Already sufficiently covered by other posters in this thread.

  • *lost*
    *lost*

    but other posters are not here making the statements, you are.

    so lets discuss them shall we.

  • Diest
    Diest

    Well it is honestly not a big point because it is well known that transliterated letters are not always right and should be considered and aproximation. Case in point look at China. The city of Peking had that name in English for years. Then it was later changed to Beijing. Did the city's name change? No a better aproximation was made for the name of ?? . Yahweh, Jehovah, etc are all aproximations for a word that we dont know how to say.

    I understand your excitement for this topic and I hope you can understand why it might seem nit-picky. I go back to my earlier post about the origin of Yahweh and his many names, and have to think that is a more salient topic.

  • *lost*
    *lost*

    Diest

    so you don't think, as an ex-jw, there is any impotance to the fact millions of people are stuck in a cult not knowing that

    they are worshipping the personification of the very thing they are actually preaching against and pertainng to despise ??

  • Diest
    Diest

    I honestly dont think that this will be the information that will break the damn. Which would blow a JWs mind more: They messed up a v and a w, or Jehovah was just a construct of Canonite gods and that he was not the only god of Isreal until aboutn 600 BC?

    If they are not bothered by the Jehovah/Yahweh issue, why then would they be botherd by YHWH v YHVH?

Share this

Google+
Pinterest
Reddit