Alleymom
My comments about the meaning of malkuth are based upon the fact that the NWT translates the term as kingship rather than reign in the three places in Daniel in which the term appears. The word specifically refers to the activity of ruling or to the right or office of ruling. Some lexicons do give reign as a meaning but my bringing this point forward is simply to show that Daniel may well be alerting the reader to a different context or thought by the choice of this word.
The two Jewish commentators although using reign in their translation have in fact interpreted the third year to the latter part of Jehoiakim.s reign and not to the beginning. So, they agree with the WT interpretation.Interestingly, their is the theology and historiography behind malkut in Daniel 1:1 which puts a different nuance on this word. These comments are found in the Hermeneia Commentary ob Daniel. Ufortunately, these comments are sourced to publications only avilable in German. In short, I believe that the use of kingship rather than reign reflects the brilliance and forward thinking of the NWT.
It concerns me not one iota that the WT chronology is unique because that is where its power lies namely in its basis for prophecy, a call to faith and a strong theological and historiographical basis. For these three reasons, there is no need for any other endorsement from any scholar, critic, apostate etc. In fact for your information and if you are such an expert on chronology you would know that there are very few BIBLICAL dates that are universally accepted. The fall of Babylon alone enjoys that acclaimation.
scholar
BA MA Studies in Religion