hi possible san
the hebrew article I quoted also shows how hebrew does show numerical plural.
It is worth noting that the word Elohim is not always a majestic plural. When referring to the pagan gods, the term Elohim is usually a numerical plural. For example, the second commandment forbids us to worship ???????? ???????? "other (pl) gods". In this phrase, not only does Elohim have the plural suffix, but it receives a plural adjective ???????? other (pl). This tells us that in the second commandment Elohim is used not as an majestic plural but as a numerical plural denoting multiplicity. The prohibition is not against a specific "other (sg) god" but against any "other (pl) gods". Elohim is used numerous times throughout the Tanach to refer to pagan gods and in most of these instances it is a numerical plural denoting multiple (false) gods. So we see that when the Tanach speaks about YHWH it uses Elohim as the majestic plural meaning "great God" but when it speaks about pagan gods it uses Elohim as a numerical plural meaning "gods". In both instances the accompanying verbs and adjectives reveal to us which meaning is intended.
I think you would like an S like english uses but it isn't the case hebrew has it's own gramatical rules and it is all about the surrounding verbs and adjectives.
Reniaa