>>Compare Mark's version of Jesus' baptism with the other gospels. Mark clearly has God address Jesus directly, using the pronoun "YOU" as if he is speaking to Jesus alone. Mark does not portray this as a public announcement. The other gospels have God speaking to a crowd.<<
You're joking right? That is incorrect. First, John the baptizer was certainly there. Then there is this:
Mark 1:5-11
5 The whole Judean countryside and all the people of Jerusalem went out to him. Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River. 6 John wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey. 7 And this was his message: "After me will come one more powerful than I, the thongs of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie. 8 I baptize you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit."
9 AT THAT TIME Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the Jordan. 10 As Jesus was coming up out of the water, he saw heaven being torn open and the Spirit descending on him like a dove. 11 And a voice came from heaven: "You are my Son, whom I love; with you I am well pleased."
Verse nine says "at that time" which is refering to the time that all in Judea and Jerusalem were coming to John the baptizer at the Jordan to be baptized. Jesus came PUBLICALLY at the same time all the other people were coming to John to be baptized as other gospel accounts clearly show. At the time John was PUBLICALLY baptizing all of Judea, Jesus came AT THAT TIME. It was PUBLIC as plainly read in the context.
>>Therefore according to Mark no announcement was made that he was the Messiah.<<
Therefore you are wrong according to the context.
>>Also notice in Mark that Jesus himself encouraged people not to go spreading the word that he was the Messiah.<<
People? Plural? You are inaccurately portraying what the Bible says. You are wrong. He told ONE leper not to spread the news of what happened to him. Jesus never said anything to this man regarding being the Messiah. How's it feel to mess up the Bible?
>>Mark constantly uses the word "immediately" or "at once" (depending on the translation) to make transitions from event to event, this gives the impression of a rapid sequence of events. So according to Mark not much time has passed from baptism to his return to home in Mark 2:1.<<
You have to be kidding me? This is a proof of Jesus being out of his mind? You are in the dark buddy. Whatever you are trying to prove by the above, it happens to be the way the dude writes his words. So according to Mark, he wrote it the way he writes.
>>Now notice that he came back, his family heard of it and went out. Therefore they had not been with him and they did not know that he was the Messiah.<<
Where dos it say in the Bibe that his family did not know he was the Messiah? It does not, so you are fabricating a lying concoction.
>>They thought he was "out of his mind". Why? Because they did not believe he was the Messiah.<<
Where does it say they did not believe on him like it does in the hometown verses? It doesn't. You are fabricating.
>>Yes, I'm sure they were concerned, he was Mary's son, and any mother would be. But, they did not believe he was the Messiah.<<
Where does it say that they did not believe? It doesn't.
>> In this manner they rejected him as the Messiah not as their son, or relative.<<
There is not one bit of the term rejection anywhere in the context. What is in the context is Jesus stirring up BIG trouble. What is in the context is Jesus doing miracle after miracle, expelling demon after demon, and you'll have me believe that Mary wasn't privy to the power of God that was on her son? Yeah right.
Also (and here is where you sink like a rock), the MAJORITY of other Bibles render it out that the ones that were saying he was out of his mind were NOT family AT ALL, but people who knew him:
Mark 3:21
21 And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
KJV
The above is NOT Mary or family.
Mark 3:21
21 When His own people heard of this, they went out to take custody of Him; for they were saying, "He has lost His senses."
NASU
The above is NOT Mary or family again.
Mark 3:21
21 And when his friends heard it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
ASV
Again, another translation that is NOT Mary or family.
Mark 3:20-22
21 And when His own people heard of this, they went out to take custody of Him; for they were saying, "He has lost His senses."
NAS
Again, another one that is NOT Mary or family.
Mark 3:21
21 When his friends heard what was happening they came to try to take him home with them.
"He's out of his mind," they said.
TLB
Another that does not have Mary or family.
As a matter of fact, now that I have even reviewed the Greek, the word FAMILY as normally used in Greek, is not even in the original Greek writings AT ALL. So now I have come to the realization because of all the other Bibles renderings, and examining the Greek, that the Bibles that have FAMILY rendered here in this verse are incorrect.
Those ones that were probably calling Jesus "out of his mind" were probably the ones from his HOMETOWN. Assuredly so.
You need to re-adjust friend. You are wrong.